覚えておくと良いムスリムキーワード(39)
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように
كيف حالك؟
お元気ですか?
地震に続いて、集中豪雨で各地で想像以上の被害が出ていますが、
皆様のところではどうでしょうか?
多くの方が亡くなられたことに、非常に驚いていますし心を痛めています。
またけがをされた方、被害を受けられた方についても回復をお祈りするともに出来ることをしたいと思います。
どうか、熱中症や疲労で倒れませんように、、、、。
ー
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ビスミッラーヒル ラハマーニル ラヒーム
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
-
今日は前回の続きです。
覚えておくと良いムスリムキーワード(38)
3アッラーを偉大視すること
それは2つのことから得られる
1,アッラーの偉大さに関する知識
2,我欲がとるに足らないものであること
我欲は従うものではなく従わせるものだと知ること
この2つによって従順さと畏れが起きる。
これらのことには期待がある。
ちょうど王を偉大視する者が王の罰を怖れるように王からのご褒美も期待するのである。
サラートをする者はサラートによるご褒美を期待すると同時に怠けによる罰を怖れるべきなのだ。
サラートをする者はサラートにおける全てにおいて心から集中するべき。
アザーン(礼拝の呼びかけ)を聞いたなら同じように繰り返し応える。
そして考える。
どのように応えるのか。
どのような身体の状態で応えるか。
身体のアウラ(イスラームで隠さなければいけない身体の箇所)を隠したならば知るべきだ、それは身体の隠すべき恥部を人々から隠していると。
そして全てを創られた方(アッラー)しか知らない自分の内面の恥部、汚れを思い出す…。アッラーからそれを隠すことはできないのだから。
それを綺麗にするのは“後悔”恥じらい“畏れ”。
キブラに向かったならばあなたは顔を全てのものから背けアッラーの家(カアバ神殿)に向けたのである。
身体をキブラに向けることが大事なら心をアッラーに向けることはより重要である。
ちょうどキブラに向くためには他の方角から身体を背けなければならないように、心をアッラーに向けるためには心をそれ以外の物事から遠ざけなければならない。
(サラートで)アッラーフアクバルと言ったなら心があなたの舌で発している言葉を嘘であるとしないように。
もし心にアッラーよりも大事に思っていることがあるのならそれは“嘘”なのだから。
※アッラーフアクバルとはアッラーが何よりも偉大で同等のものはないということ。
気をつけないさい、あなたの欲望がより大切であるという状態から。
それはあなたがアッラーよりも自分の欲望を優先させていることでわかる。
アッラーのご加護を求めたなら(アウズビッラーヒミナッシャイターニルラジーム)、
それはアッラーの許への避難であると知りなさい。
心でもってアッラーの許に避難していなければそれは意味のない“言葉”である。
唱える言葉の意味を理解しなさい。
唱えた時にはよく考えなさい。
ー
ゆっくりと意味をかみしめて
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين
アルハムドゥリッラーヒラッビルアーラミーン
全ての感謝は世界の神アッラーただ一人へ
Praise be to God, Lord of the Worlds.
優しさを思い出して
الرَّحمـنِ الرَّحِيم
アッラハマーニルラヒーム
アッラーは最高の慈悲を持ち
The Most Gracious, the Most Merciful.
偉大さを思い出して
مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين
マーリキヤウミッディーン
最後の審判の日の支配者である。
Master of the Day of Judgment.
ー
唱える全ての言葉も同じように意味をかみしめなさい。
ある教友に関して伝わっている話では
فإذا نقر في الناقور
(Q74:8)
ファインナ ヌケル フィ アルナコール
笛(ラッパ)が吹かれる時
And when the trumpet is blown,
を読んでそのまま倒れて亡くなってしまった。
それはその状況を頭で理解し激しい影響を受けたから。
※笛とは最後の日の時に吹かれるもので、それにより全てが消滅する。
2回目の笛が吹かれると全てのものが蘇り裁きを受けるために集められる。
ー
ルクーウの時は謙虚さを。
スジュードの時は高慢さを取り除き自分がとるに足らない存在であることを思い起こしなさい。それはあなたに相応しい。
土から創られたあなたがそれに額をつけているのだから。
そして意味を噛み締めながらズィクルしなさい。
知りなさい、これらの条件のもとで行われたサラートは心の錆(さび)を落とし心を磨き上げる。心を輝かせアッラーの偉大さと神秘の理解へと向かわせるもの。
وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ
(Q29:43)
ワテルカ アルアムサール ナデリブハー レルナース ワマー ヤウケルハ イッラー アルアーラモン
これらは、われが人間のために提示する譬えである。
だが知識ある者の外は、これを理解しない。
These examples
We put them forward to the people; but none grasps them except the learned.
しかし、形だけのサラートで中身のないものは、これを知ることはできない。
さて、今日はここまでにしましょう。
وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته
ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。
0コメント