覚えておくと良いムスリムキーワード(16)
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように
كيف حالك؟
お元気ですか?
今日は、少しイスラームの世界の基本とも言えます「アッラーを信じる事」とは何か?を、皆さんにも分かりやすいように、クルアーンに書かれている文章も合わせてお話します。
سْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ビスミッラーヒル ラハマーニル ラヒーム
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
الله
アッラー
アッラーの存在を信じることはアッラーが唯一であること、そして美しい名と崇高な性質があること、そしてあらゆる祈りや崇拝はアッラーにだけふさわしいと信じることです。
クルアーンの中に次のような言葉があります。
إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
(Q 22:38)
イナーッラー ヨダーフィオ アン アッラジーナ アマヌー イナーッラー イン アッラー ラー ヨヘブ コッル ハワーン カフーリン
本当にアッラーは、信仰する者を守護なされる。アッラーは、裏切り者、恩を忘れる者を御好みになられない。
Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
(Q16:97)
マン アマル サーリハン ミン ザカッリン アヲ ウンサー ワ ホワ ムミン ファルナアヒヒ ハヤト タイバー ワ リナグジーホン アジラホン ビ アハッサン マー カノー ヤアッマルーン
男女を問わず信仰者であり、正しい行いをする者、われらは必ずや彼によき人生を送らせるのだ。
Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward (in the Hereafter) according to the best of what they used to do.
ー
アッラーの存在を示す証拠は数えきれないほどあります。
それはもっとも疑いのないことで、正しい「フィトラ」はアッラーの存在を確信します。
فطرة
フィトラ
人間の心に生まれつき備わっているものです。
それによって正しい教えに導かれます。
預言者様(彼の上にアッラーの祝福と平安あれ)は、神がこのように仰せられたと述べています。
「われらは正しい宗教と共にしもべたちを創造したが、悪魔たちは彼らを迷妄させるのである。」
「子供たちは皆、「フィトラ」の状態で生まれてくるが、両親が子供たちをユダヤ教徒やキリスト教徒にするのである。それ(フィトラ)は、動物が(元来)健康な子孫を産むようなことであるが、あなたがたがそれ(生まれた動物)を不具にする前に、不具な状態で生まれてくるというのだろうか?」
クルアーンの中に、「フィトラ」に関する言葉があります。
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ
(Q 2:170)
ワーイザー キラー ラホン アッタビエル マーアンザル アッラー カール バル ナッタビル マーアルファーナ アライヒ アバーナ アワッラヲ カーン アバーオホン ラーヤオケローン シャアーン ワーラーヤハッターン
かれらに、「アッラーが啓示されたところに従え。」と言えば、かれらは、「いや、わたしたちは祖先の道に従う。」と言う。何と、かれらの祖先は全く蒙昧で、(正しく)導かれなかったではないか。
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
ー
もしも両親が、諸預言者の道に従わないよう私たちに強いるのであれば、彼らに従ってはならないと神は述べます。
ー
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(Q 29:8)
ワワーサイナー アラーマシュン ダワラーディーヤ ジャイダーン ワイン
われは人間に、両親に対して親切にするよう命じた。だがもしかれら(両親)が、あなたに対し何だか分らないものをわれに配するように強いるならば、かれらに従ってはならない。あなたがたは(皆)われの許に帰る。その時われは、あなたがたの行ったことを告げるであろう。
And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.
全ての創造物には創造者(全ての物には作成者)がいること。
そして「無」は何かを産み出すことが、できないことを理解します。
全ての預言者たちは、アッラーの存在を人々に伝えました。
一部の異端者達を除いて、全ての者はアッラーが、存在することに同意しています。
イスラームはすでに完成された教えで、何か新しいことを付け加えることはビドア(新奇な事柄)として拒否されるべきものです。
アッラーに対する義務のひとつに相違が起きたときには、裁決を委ねることがあります。
قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
(Q 6 : 57)
コル イニー アラー アラバイエナ ミン ラッピー ワ カザッブトン ビヒ マー アインデイー マー タスタアゲルーン ビヒ イナー アルホコン イッラー アッラー ヤコス アルハック ワ ホワ アルカイル アルファスリン
言ってやるがいい。「わたしは主からの明証の上に(立つ者で)あるが、あなたがたはそれを虚偽であるとした。あなたがたが急ぐこと(懲罰)は、わたしに出来ることではない。裁決はアッラーにだけ属する。かれは真実を説かれ、最も優れた裁決者であられる。」
Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah . He relates the truth, and He is the best of deciders."
ハラールはアッラーがハラールとしたものだけで、ハラームはアッラーがハラームとしたものだけです。
ハラールとハラームについては、下のページでも書いています。
どのようなものであれ、裁決者はアッラーであるということです。
信仰の基礎であるものの中に
1,アッラーとアッラーに従う者達に対する愛情
2,アッラーの敵に対して好意を持たないこと
信仰は、心を迷信から清めてくれます。
アッラーを本当に信じる人は、自分のことをアッラーだけに任せます。
というのも、かれは全世界の主であり、かれ以外には崇拝されるべき存在のない、真の神だからです。
こうして彼は造被物を恐れることもなく、他人に心を預けることもありません。
そして彼は、迷信や妄想から解放されるのです。
信仰の最も偉大な効果として、以下のようなものがあります。
アッラーのお喜びを勝ち得ること。
天国に入ること。
永遠の安寧と、完全な慈悲の獲得です。
ー
さて、今日はここまでにしましょう。
وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته
ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。
اهدنا الصراط المستقيم
イフディナッセラータルムスタキーム
私たちを正しい道に導いてくれますように(アッラーが道を容易にして下さいますように)
0コメント