覚えておくと良いムスリムキーワード(44)
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように
كيف حالك؟
お元気ですか?
今日は8月15日。
「終戦記念日」ですね。
先の大戦では、多くの尊い命が奪われ、多くの犠牲を生み出し、何もかも失いました。
科学のめざましい発展が進んでいる、こんにち、戦争の終わらない国があります。
私たちも、戦争を経験された方々から、特に戦いで亡くなられた人たちのもとに、生まれていることを忘れないで、「平和」を受け継いで、二度と戦争を起こさないように努力していかなければなりませんね。
そして、戦争の終わらない国に対しても、早く終わるように強く願ってやみません。
ー
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ビスミッラーヒル ラハマーニル ラヒーム
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
عيد الأضحى
イード・アルアドハー
犠牲祭
※クルバン、タバスキ、イード・アル・カビールと呼ぶ国もあります。
ズルヒッジャ月の10日は、8月13日(月)~22日(水)
アラファの日(ズルヒッジャ月9日)は8月21日(火)
イード(ズルヒッジャ月10日)は、8月22日(水)
預言者イブラーヒーム(彼に平安あれ)と、彼の子供イスマーイールの話です。
預言者イブラーヒーム(彼に平安あれ) ※旧約聖書では、アブラハム
イスマーイール ※旧約聖書では、イシュマエル
アッラーはイスマーイールに預言者の道を開いており、彼を育て、預言者としての教養を与えていました。
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
(Q 37 : 100-101)
主よ、正しい人物になるような(息子)を、わたしに御授け下さい。」
それでわれは、優しい思いやりのある男児を(授けるという)吉報を伝えた。
"My Lord, give me one of the righteous."
So We gave him good news of a clement boy.
ー
イブラーヒームは、我が子を他に例を見ないほどに愛しました。
アッラーは彼に偉大なる試練を与えることを望まれ、眠っている彼に夢で啓示を与えました。
彼は自分がイスマーイールを殺しているのを見ました。
イブラーヒームはイスマーイールに言いました。
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
(Q 37 : 102)
(この子が)かれと共に働く年頃になった時、かれは言った。
「息子よ、わたしはあなたを犠牲に捧げる夢を見ました。さあ、あなたはどう考えるのですか。」
かれは(答えて)言った。
「父よ、あなたが命じられたようにして下さい。もしアッラーが御望みならば、わたしが耐え忍ぶことが御分りでしょう。」
Then, when he was old enough to accompany him, he said,
"O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think."
He said,
"O my Father, do as you are commanded; you will find me, God willing, one of the steadfast."
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
(Q 37 : 103)
そこでかれら両人は(命令に)服して、かれ(子供)が額を(地に付け)うつ伏せになった時、
Then, when they had submitted, and he put his forehead down.
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
(Q 37 : 104)
われは告げた。「イブラーヒームよ。
We called out to him, "O Abraham!
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
(Q 37 : 105)
あなたは確かにあの夢を実践した。
本当にわれは、このように正しい行いをする者に報いる。
You have fulfilled the vision."
Thus We reward the doers of good.
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ
(Q 37 : 106)
これは明らかに試みであった。」
This was certainly an evident test.
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
(Q 37 : 107)
われは大きな犠牲でかれを贖い、
And We redeemed him with a great sacrifice.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
(Q 37 : 108)
末永くかれのために(この祝福を)留めた。
And We left with him for later generations.
سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
(Q 37 : 109)
「イブラーヒームに平安あれ。」(と言って)。
Peace be upon Abraham.
كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
(Q 37 : 110)
このようにわれは、正しい行いをする者に報いる。
Thus We reward the doers of good.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
(Q 37 : 111)
本当にかれは、わが信心深いしもべであった。
He was one of Our believing servants.
羊については、下のように諸説があります。
イブラーヒームと息子のイスマーイールが無事試練をくぐり抜けた時、イブラーヒームはサビル山にほど近い木に縛り付けられていた、美しい目と角を持ち合わせた白い子羊を見つけた。アッラーはその子羊と引き替えにイスマーイールの命を救ったのである。
そこでイブラーヒームはミナーでそれを犠牲に捧げた。以来、この行いはハッジに於ける犠牲の儀式として永遠に受け継がれている。
大きな雄羊で贖ったのです。そして、父がアッラーに従ったこの日を、地上のムスリムたちが祝うイードとされました。この日にイードの犠牲獣を屠り、明証としての物語を記念するのです。
羊の屠畜の過程については、ここでは書きませんが、他のサイトで色々と書かれているのがありましたので、そちらを読まれるとよいでしょう。
イスラムの「犠牲祭」で羊が解体されて肉の塊になるまでを目撃し命の意味を考える
アッラーよ、ズルヒッジャ月の最初の10日間に、更にあなたさまに御近づきになれるように御導き下さい。
アッラーのお導きがありますように!!!
さて、今日はここまでにしましょう。
وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته
ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。
0コメント