覚えておくと良いムスリムキーワード(21)
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように
كيف حالك؟
お元気ですか?だんだん暖かくなってきましたね!
あちこちで、桜の花が咲き始めていますね。卒業される皆様、おめでとうございます。
アイルランドのノーベル文学賞受賞者、バーナード・ショーの言葉を贈ります。
人生とは自分を見つけることではない。人生とは自分を創ることである。
Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.
さて、今日は、ドアーをいくつか載せます。
سْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ビスミッラーヒル ラハマーニル ラヒーム
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
من أذكار الكتاب والسنة
Fortress of the Muslim, Invocations from the Quran and Sunnah
イスラム教徒の要塞、クルアーンとスンナ(からの召喚)に則ったズィクル
الفقير إلى الله تعالى سعيد بن علي بن وهف القحطاني
Sa'id bin Ali bin Wahf Al-Qahtani
(神のしもべ)シャイフ・サイード・ブン・アリー・ブン・ワハフ・アル=カハターニー著
彼は1372年10月25日、アスィール地域のアブハーからおよそ150kmのところにあるアルスード山のアル・アスリにあるアル・アリーン谷で生まれた。
※アブハーは、サウジアラビア南西部、アスィール州の州都で、標高2000mを超える高原都市。
1404年にサウディアラビアのイマーム・ムハンマド・ビン・サウード・イスラーム大学を卒業し、その後、1419年に博士号を取得した。
「Fiqh al-da‘wah fī Ṣaḥīḥ al-Imām al-Bukhārī」を書いた。
こちらの本の日本語訳は、各地のモスクで無料でもらえます。(お問い合わせしてみて下さい。)
「ムスリムの砦」
訳者のサイード佐藤氏によると、冒頭に「日本語訳に関しては広い購読層を予測し、イスラームに関して全く前知識のない方々にも理解しやすいよう、基本的イスラーム用語にも訳注を施しました。」とありますので、とても分かりやすいと思います。
その中の一部を紹介します。
دعاء من خاف ظلم السلطان
Invocations against the oppression of rulers
スルターンの不公正に対するドアー
※権力者の不正を恐れる者のドアーと日本語訳されています。
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّـمَاواتِ السَّبْعِ، ورَبَّ العَرْشِ العَظِيمِ، كُنْ لِي جَاراً مِنْ فُلاَنِ بْنِ فُلانٍ، وأحْزَابِهِ مِنْ خَلائِقِكَ؛ أنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحدٌ مِنْهُمْ أوْ يَطْغَى، عَزَّ جَارُكَ، وَجَلَّ ثَنُاؤُكَ، ولا إِلَهَ إلاَّ أنْتَ
アッラーフンマ ラッバッサマーワーティッサブイ ワ ラッバルアルシルアズィーム
クッリー ジャーラン ミン フラーニブニ フラーニン
ワ アハザービヒ ミン ハラーイキカ、アン ヤフルタ アライヤ アハドゥン ミンフム アウ ヤトゥガー
アッザ ジャールカ ワジャッラ サナーウカ ワラー イラーハ イッラー アントゥ
O Allah , Lord of the seven heavens, Lord of the Magnificent Throne, be for me a support against (such and such a person) and his helpers from among your creatures, lest any of them abuse me or do me wrong.
Mighty is Your patronage and glorious are Your praises.
There is none worthy of worship but You.
アッラーよ、7層の天と偉大な玉座の主よ、何某(ここに対象となる者の名前を入れる)とその徒党が私を虐げることのないよう、私の隣人(守護者)になって下さい。
あなたの隣人となった者こそ強大で、あなたへの讃美こそ崇高です。
あなた以外に神はありません。
اللهُ أكْبَرُ، اللهُ أعَزُّ مِنْ خَلْقِهِ جَمِيعاً، اللهُ أعَزُّ مِـمَّا أخَافُ وأحْذَرُ، أعُوذُ باللـهِ الذِي لا إِلَهَ إلاَّ هُوَ، الـمُمْسِكِ السَّـمَاواتِ السَّبْعِ أنْ يَقَعْنَ عَلَى الأرْضِ إِلاَّ بإذْنِهِ، مِنْ شَرِّ عَبْدِكَ فُلانٍ، وُجُنُودِهِ وَأتْبَاعِهِ وأشْيَاعِهِ، مِنَ الجِنِّ والإنْسِ، اللَّهُمَّ كُنْ لِي جَاراً مِنْ شَرِّهِمْ، جَلَّ ثَنَاؤُكَ, وَعَزَّ جَارُكَ، وتَبَارَكَ اسْمُكَ: وَلا إِلَهَ غَيْرُكَ
アッラーフ アクバル
アッラーフ アアッズ ミン ハルキヒ ジャミーアー
アッラーフ アアッズ ミンマー アハーフ ワアハザル
アウーズ ビッラーヒッラーズィー ラー イラーハ イッラーフ
アルムムスィキッサマーワーティッサブイ アン ヤカァナ アラルアルディ イッラー ビイズニヒ ミン シャッリ アブディカ フラーニン
ワ ジュヌーディヒ ワアトゥバーイヒ ワアシュヤーイヒ ミナルジンニ ワルインス
アッラーフンマ クッリー ジャーラン ミン シャッリヒム
ジャッラ サナーウカ ワアッザ ジャールカ
ワタバーラカスムカ ワラー イラーハ ガイルク
Allah is the Most Great, Mightier than all His creation.
He is Mightier than what I fear and dread.
I seek refuge in Allah, Who there is none worthy of worship but Him.
He is the One Who holds the seven heavens from falling upon the earth except by His command.
(I seek refuge in You Allah) from the evil of Your slave (name of the person), and his helpers, his followers and his supporters from among the jinn and mankind.
O Allah, be my support against their evil.
Glorious are Your praises and mighty is Your patronage.
Blessed is Your Name, there is no true God but You.
アッラーは偉大なり。
アッラーは全ての彼の創造物より偉大なり、アッラーは私が恐れ私が警戒するもの以上に強大なり。
私は彼以外に神は無く、彼の許可なしには大地に崩れてしまうところの7層の天を支えるお方アッラーに、人とジンから成るあなたのしもべの何某(ここに対象となる者の名前を入れる)と彼の軍隊・追従者たち・その一派の悪からご加護を求めます。
アッラーよ、彼らの悪から私を護る隣人(守護者)になって下さい。
あなたへの讃美こそ崇高で、あなたの隣人こそ強大です。
あなたの御名は祝福に溢れ、あなた以外に神はありません。
الدعاء على العدو
Invocation against an enemy
敵に対して祈る言葉
اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكِتَابِ، سَرِيْعَ الحِسَابِ، اهْزِمِ الأحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وزَلْزِلْـهُمْ
アッラーフンマ ムンズィラルキターブ
サリーアルヒサーブ
イフズィミルアハザーブ
アッラーフンマフズィムフム ワ ザルズィルフム
Allah, Revealer of the Book, Swift to account , defeat the groups (of disbelievers).
O Allah, defeat them and shake them.
アッラーよ、啓典を下されたお方よ、清算を敏速になされるお方よ、敵軍を敗走させて下さい。
アッラーよ、彼らを揺るがせ敗走させて下さい。
ما يقول من خاف قوماً
What to say if you fear people may harm you
人々を恐れる時に言うドアー
※ここでは、アッラーのご加護を求める時などに言う言葉です
اللَّهُمَّ اكْفِنِيْهِمْ بِمَا شِئْتَ
アッラーフンマクフィニーヒム ビマー シウタ
O Allah, suffice me against them however You wish.
アッラーよ、あなたが望む方法で私を彼らからお護り下さい。
Photo: Ashrafiya Mosque جامع الاشرفية - تعز (Taiz, Yemen)
さて、今日はここまでにしましょう。
وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته
ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。
0コメント