覚えておくと良いムスリムキーワード (4)
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように
كيف حالك؟
お元気ですか?
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ビスミッラーヒル ラハマーニル ラヒーム
だんだん寒くなってきて、焼き芋がとてもおいしい季節になってきましたね!
さて、今日は、ムスリムたちがお互いに信仰を深めあうために、アッラーを讃えるためによく使う言葉を紹介します。
日本人の感覚で言うと、なかなか理解できないかもしれないのですが、全てはアッラーへの信仰へのもとから成り立っていると考えればわかりやすいかもしれません。
「ありがとうございます/恐れ入ります」の意味になる言葉
誰かが、あなたに良いことをした時に、その感謝への言葉を(2)で紹介していますが、
شكرا
「シュクラン」で通じますが、多くのムスリムたちは、アッラーがあなたにそれに対してもっと良いことをしてくださいますように、と心をこめて別の言葉を言います。
جَزَاكَ اللهُ خَيْراً
ジャザーカッラーフハイラー
(جزاك الله خير)
※エジプトでは、ガザッキーアッラーヘルと言うが間違いではない。
「アッラーがあなたに良き報奨を与えて下さりますように。」
جزاك (ジャザキー) = 彼はあなたに報いる
الله(アッラー)=アラビア語で神様
خير = (ハイラー) = 良い
上の言葉の返事としては下のようになります。
وإياك
ワイヤーク←男性に言う
ワイヤーキ←女性に言う
直訳としては「あなたも」になります。
画像:جَزَاكَ اللهُ خَيْراً
結婚した時とか、出産した時とかに「おめでとう」と言われた時
「アッラーがあなたを祝福して下さいますよう」にと、言われた時
بارك الله فيك
バーラク アッラー フフィーク
وَفِيكَ بَارَكَ اللهُ
ワ フィーカ バーラカッラー
「あなたに神様からの恩恵が与えられますように」
بارك(バラク(動詞))=恩恵を与える = 「神様の恩恵」
الله(アッラフ)=アラビア語で神様
فيك(フィーク)=あなたに
وَ (ワ) = 英語で言うところの「and」そして
الله يبارك فيك
「神様があなたを祝福して下さいますように」
アッラーヤバラークフィーク←男性に言う
アッラーヤバラークフィーキ←女性に言う
礼拝や断食の後に言う言葉
تقبل الله
タカバッドゥッラー
تقبل(タカバドゥ) = 受け入れる
الله(アッラー)=アラビア語で神様
上の言葉を言われた時は、下のように返事をします。
جميعاً
ジャミアー
منا و منكم
ミンナワミンクム
「あなたも」というような意味合いになります。
写真:サウディアラビア・メッカ
別れの挨拶に付け加えると喜ばれる言葉
الله معك
アッラーマアク ←男性に言う
アッラーマアキ←女性に言う
「アッラーはあなたと共にいます」
別れの時に、「アッラーがあなたと共にありますように」という感じで言います。
写真:エジプト・カイロ
さて、今日はここまでにしましょう。
وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته
ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ
アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。
0コメント